Śmieszne automatyczne tłumaczenia
Wróć do Humor, gry i zabawy#61 Paulinux
hahahahahaha dooooobreeee
#62 pajper
A ja melduję, że google translator czego jak czego, ale staroangielskiego to już kompletnie nie rozumie.
Z ciekawości kazałem mu przetłumaczyć staroangielski wiersz. Owszem, przełożył, nie powiem, ale jak przełożył?
Wers:
hring an gebringe, hring an gebinde.
Co znaczy tyle, co pierścienie zebrać i związać przetłumaczył jako:
Zadzwoń na ring, zawiąż krawat.
Eeeeee? What?
Shoot for the Moon. Even if you miss, you'll land among the stars.
#63 pajper
A tu pełny przekład wiersza by Google Translator.
Oczywiście, jak mu ten wiersz zapodać w nowoangielskim, radzi sobie lepiej, upewniałem się, ale staroangielski?
Nieeeee, to dla niego za dużo.
Choć, szczerze, jestem i tak zdumiony, że cokolwiek załapał.
Zadzwoń do trzech złodziei elfów,
najstarszych, uszy ekologicznych.
Zadzwoń do seafunu w samym sobie
kamiennych domów włosów.
Zadzwoń do nigonów ludziom małpowym,
śmierci lubiącym.
Stres włosów bez zużycia,
władca na zestawie do suszenia dekoranu
licencjonowałeś pomoc na ziemi mordores
Pierścień bez skrzydeł, koło bez znalezienia,
zadzwoń na ring, zawiąż krawat
licencjonowałeś pomoc na ziemi mordores
Shoot for the Moon. Even if you miss, you'll land among the stars.
#64 jamajka
Koło bez znalezienia... nie spodziewał się takiego traktowania po prostu. :d
#65 matius
Dooobre.
#66 pajper
Ja muszę Sauronowi powiedzieć, że jest władcą zestawu do suszenia dekoranu. :D
A i że musi zawiązać krawat oczywiście.
Shoot for the Moon. Even if you miss, you'll land among the stars.
#67 Paulinux
hmmm. Sęk w tym że nie wiem co to dekoran
#68 matius
Jakaś firma co sprzedaje tapety do salonu, sypialni itp. Przynajmniej google tak twierdzi.
#69 Paulinux
aaa dzięki
#70 pajper
Ja wiem skąd on ten dekoran wziął, ale mimo to nieźle mnie to bawi. :D
Wers brzmiał:
in dryhtsele dimmum on deorcan thrymmsetle.
deorcan zamienił na dekoran, a cóż, deorcan to odmieniony staroangielski przymiotnik deorc, dziś dark, ciemny, mroczny.
deorcan thrymmsetle to ciemny tron, ale Google o tym nie wie widocznie i dla niego jest to zestaw do suszenia dekoranu. :D
Shoot for the Moon. Even if you miss, you'll land among the stars.
#71 hryniek
stres włosów bez zużycia, no cóż,
#72 denis333
Biedne to koło bez znalezienia. Jak to sobie przeczytałem, to aż mi się smutno zrobiło XD
#73 ambulocet
Cudowne.
#74 daszekmdn
A w wyborze języków nie ma przypadkiem staroangielskiego?
#75 pajper
Nieeee, nie ma. :D
Ale, jak mówię, on musi coś po staroangielsku ogarniać, bo dziś wielu słówek już nie ma, a je rozpoznał, więc coś tam w sobie ma.
I ze średnioangielskim radzi sobie sporo lepiej.
Shoot for the Moon. Even if you miss, you'll land among the stars.
#76 lwica
Tłumaczenie z języka hiszpańskiego, które mnie rozwaliło.
"Wypadek w marineda city (la coruna) kierowca był dodatni w cola-Cao, żelki i pluskwy"
Nie wiem, jak kierowca może być dodatni w pluskwy, ale najwyraźniej może. :D
#77 johnson
Tekst +18. Jest sobie zespół piersi, płyta my już są amerykany. Kawałek rodzina słowem silna. Pomyślałem se, że wbije to do naszego wujaszka, przetłumaczę na angielski i na odwrót. Ktoś nie ma cierpliwości to tego nie czytać. Słowa mocne, więc uwaga. No to jedziemy.
Zmyj podłogę, wyrzuć śmieci
Potem idź wyprowadź psa
Umiesz robić tylko dzieci
Na chuj za ciebie wychodziła
Ty kurwo! Odpierdol się
Idź w pizdu, jebaj się, odjeb się
Co ty chuju dziś zrobiłeś
Ujebałeś znowu się
śmieci jeszcze nie wyrzuciłeś
Kurwa, jak mi z tobą źle
Spierdalaj! Odpierdol się
Idź w pizdu, jebaj się, odjeb się
Spierdalaj! Odpierdol się
Idź w pizdu, jebaj się, odjeb się
Pijesz ciągle skurwysynu
Nic do domu nie przynosisz mi pieniędzy
Cały dom już kurwa nie wie co się dzieje
żyję z tobą kurwa w nędzy
Ty kurwo! Odpierdol się
Za swoje piję ja ile chcę
Ty kurwo! Odpierdol się
Idź w pizdu, jebaj się, odjeb się
Chuj!
A po tłumaczeniu wychodzi to.
Umyć podłogę, wyrzucić śmieci
Potem idź po psa
Możesz robić tylko dzieci
Kutas wychodzi� na ciebie
Pieprzysz się! Get fucked
Idź w siusiu, zjedz, odejdź
Co dzisiaj robiłeś chuju?
Znowu to zrobiłeś
Nadal nie wyrzucasz śmieci
Kurwa, jak mnie kiepsko
Pierdolę cię! Get fucked
Idź w siusiu, zjedz, odejdź
Pierdolę cię! Get fucked
Idź w siusiu, zjedz, odejdź
Przez cały czas pijesz skurwiela
Nic, co mogłoby mi dać pieniądze
Cały dom nie wie, co się kurwa dzieje
Mieszkam z tobą, kurwa w nosach
Pieprzysz się! Get fucked
Piję tyle, ile chcę
Pieprzysz się! Get fucked
Idź w siusiu, zjedz, odejdź
Kutas!
#78 Paulinux
Oooooo boże rozpieprzyłeś system
#79 johnson
Szukam, czy w jakiejś pieśni bardziej na poziomie coś fajnego wyjdzie.
#80 johnson
Niee nie wiedziałem, że jest takie ograniczenie w kopii przenośnej nvda.
Brak wsparcia dla aplikacji z prawami administratora, chyba że NVDA również zostało uruchomione z uprawnieniami na sucho