Forum

Lektorzy filmowi

Film, telewizja i wszystko, co niepasuje do innych forów

1 / 5 Next

misiek

#1 ·

Witam. Jakich lubicie lektorów w filmach? Na początek ja wymienię moją listę: Tomasz Knapik- dobry do
sensacyjnych, horrorów i komedii. Maciej Gutowski- do dramatów, scifi i sensacyjnych. Janusz Szydłowski-
jak dla mnie tylko do komedii, ewentualnie do familijnych. Paweł Straszewski- do dokumentów i sensacyjnych,
ale do wszelkiego fantasy i scifi też by był dobry. Piotr Borowiec- tylko do komedii. Mirosław Utta do
sensacji i horrorów. Henryk Pijanowski- tylko do bajek. Krystyna Czubówna- do przyrodniczych i dokumentów.
Stanisław Olejniczak do familijnych i dramatów.
Potrzebuję papugę, gdyż ściga mnie kruk, za to że pożyczyłem pieniądze od bociana.

blindhard11

#2 ·

Ja najbardziej lubię tomasza knapika, ale mi się wydaje, że on raczej pasuje do seriali komediowych.
Piotra borowca też lubię, może on ma trochę służbisty ton głosu, ale do komedii się nadaje. Jeszcze lubię
Macieja Gudowskiego - dzisiaj akurat śnił mi się jego głos w nocy, dokładnie stacja metra w warszawie,
:) .
LINE

misiek

#3 ·

Knapik do komedii- raczej nie. Zbyt ostry głos, chyba że do komedii sensacyjnych to jak najbardziej.
Dla mnie to głos służbisty ma Olejniczak, no ale cuż.

27.03.2017 01:56

4/6
Potrzebuję papugę, gdyż ściga mnie kruk, za to że pożyczyłem pieniądze od bociana.

iwkan

#4 ·

Był taki lektor Janusz Szydłowski. Ma ciekawą barwę głosu i jest bardzo dobry w filmac przyrodniczych
i chyba dokumentalnych.
Слава Україні! Sława Ukraini!

misiek

#5 ·

Iwona- pisałem o nim. Mi już tak bardzo skojarzył się z komediami, że do innych filmów ma zbyt śmieszny
głos.
Potrzebuję papugę, gdyż ściga mnie kruk, za to że pożyczyłem pieniądze od bociana.

lwiczka

#6 ·

moi ulubieni to krystyna czubuwna i tomasz Knapik

kmicic92

#7 ·

No tak i Jacek Brzostyński też dobry.

marcysia

#8 ·

knapik, olejniczak, szydłowski, czubuwna
marzenia się spełniają.

waldek19

#9 ·

Kiedyś nakręcili taki serial "Szerokie tory" i tam znakomicie czytali Leszek Sznyter i chyba Jolanta Niewiadomska. Jan wilkans dobrze mi odpowiada w filmach dokumentalnych i historycznych. Jeszcze dwie panie Elżbieta Groszek i Bożena Targosz też dobrze czytają.Jest jeszcze taki lektor Marek Lelek, dobrze wypada w kinie familijnym.
Aśka Kaśce paćka w kaszce

Lowca_Androidow

#10 ·

Już gdzieś wspominałem, Jan Suzin, świetnie nadawał się do western'ów, niestety gość już nie żyje, ale nadawał filmom specyficzny nastrój, tłumaczył filmy z Estwood'em.
Nie nadawał się do filmów z wartką akcją, zbytnio je spowalniał :)
Dziękuję wszystkim tym, którzy mnie wspierali i pomagali, wszystkim tym, z którymi miło się gawędziło i spędzało czas.
Ostatnie zdarzenia przyspieszyły moją decyzję, odchodzę.
Na koniec chciałem pogratulować moderatorom grupy o telefonach, Samodzielność oraz Polskie społeczeństwo działań skutkujących tym, że nie chce się tutaj zaglądać
Mają wyłączność na słuszność, user nie ma prawa mieć innego zdania, a jeśli takowy broni swoich racji spuszczają ze smyczy swoją obronną maskotkę.
Działania władzy pokazują jedynie, że wspomniana moderacja ma w głębokim poważaniu to co miśli zwykły user bez uprawnień moderatorskich, bo kimże taki user jest..
Brak wyjaśnień, merytorycznych, podpartych choćby regulaminem, to brak szacunku.
Jak to nawet namiastka władzy potrafi uderzyć do głowy...
Aha, kroplę czary przelał ban otrzymany za to, że napisałem do maskotki moderatorek, że się podlizuje, żałuję jedynie, że nie napisałem kulturalnie, a nie zgodnie z moimi zasadami, że zawsze piszę to co myślę, czyli, że liże dupę.

misiek

#11 ·

Lelek też dobrze nadaje się do dokumentów. Andrzej Gajda dobrze by się nadawał do bajek i komedii.
Potrzebuję papugę, gdyż ściga mnie kruk, za to że pożyczyłem pieniądze od bociana.

kmicic92

#12 ·

W dokumentalnych też nieźle sobie radzi Maciej Gudowski.

misiek

#13 ·

O tak.
Potrzebuję papugę, gdyż ściga mnie kruk, za to że pożyczyłem pieniądze od bociana.

Mimi

#14 ·

Hej. Lubię Piotra Borowca, Tomasza Boruszczaka, Janusza Szydłowskiego i Jana Czernielewskiego.
Ziarnko złota znaleźć można, ale ziarnka czasu - nigdy.LINE Przysłowie chińskie.LINE

misiek

#15 ·

Tomasz Boroszczak- to nazwisko coś mi mówi, ale nie mogę sobie przypomnieć głosu, ani jakie filmy czytał. Borowiec jest dobry głównie w komediach i familijnych. Czernielewski jest taki sobie. Mam niestety Troję z jego czytaniem i koncertowo spiepszył cały film.
Potrzebuję papugę, gdyż ściga mnie kruk, za to że pożyczyłem pieniądze od bociana.

Mimi

#16 ·

Mi się janek Cz. w "Kliencie" podobał. Boruszczak na przykład telenowele czytał i czasem w TVP Regionalnej. Głos spokojny. Nie drażni.
Ziarnko złota znaleźć można, ale ziarnka czasu - nigdy.LINE Przysłowie chińskie.LINE

waldek19

#17 ·

A ja przypominam sobie Marka Gaejwskiego, który w moich młodych latach czytał
w filmach młodizieżowych a ostatnio słuchałem filmu z udziałem Jakuba Urlicha. Ale nie za bardzo potrafię go utożsamić z jakimkolwiek rodzajem filmu.
Aśka Kaśce paćka w kaszce

misiek

#18 ·

Marek Gajewski- znowu nazwisko, które mi coś tam mówi, ale zupełnie go nie kojarzę z żadnego filmu.
Potrzebuję papugę, gdyż ściga mnie kruk, za to że pożyczyłem pieniądze od bociana.

waldek19

#19 ·

Był kiedyś taki film, ale to było już ponad 35 lat temu pod tytułem "Dzieci spod czterdziestego siódmego a". Był to taki wakacyjny film młodzieżowy, w którym lektorem był właśnie Marek Gajewski. Przypomniałem sobie jeszcze jednego lektora, który zmarł niedawno nazywał się Janusz Kozioł. On czasami był słyszalny współcześnie.
Aśka Kaśce paćka w kaszce

misiek

#20 ·

Skąd masz info, że pan Janusz nie żyje? Jeszcze tydzień, może dwa temu słyszałem o jego chorobie, ale że nie żyje?
Potrzebuję papugę, gdyż ściga mnie kruk, za to że pożyczyłem pieniądze od bociana.
1 / 5 Next