Forum

Музыка (голосовой раздел)

Другое

1 / 8 Next

John_Berden

#1 ·

Transcription

Всех приветствую. У нас есть тема звукозапись, но у нас нет темы музыка. Меня это очень огорчает. Исправляю это недоразумением.

vlad

#2 ·

Transcription

А, Костя, ты, наверное, немножечко не описал, что ты хочешь. Ты хочешь все вместе, допустим, расскажите, мол, что вы слушаете, кидайте, транслируйте сюда треки интересные и так далее. То есть, что именно ты ждешь от этой темы? Мне вот реально интересно стало. Просто если бы ты сказал, у нас в текстовом форуме есть тема музыка, ну что и почему, или как она там называется. Но ты сказал, у нас есть звукозапись. То есть, это мне стало немножечко интересно и непонятно, что же ты все-таки ожидаешь от этого вот. Ну ладно, все-таки скажу, что я слушаю все по настроению, в принципе. Только кроме всякого голимой фигни, которая встречается слишком на автотюнинге, типа всяких Леши и Свиков и прочих придурков. Вот, ну иногда эти. То есть, раньше любил «Короля и Шута», где-то «Короля и Шута», где-то любил с 12 класса. И сейчас иногда что-нибудь из «Коршенева» могу послушать. «Кукры и Никсы» также довольно-таки прикольно. Прикольно у них есть песни. Та же, не помню, как же, а, «Лауна», как испекчитает «Лауна», или как девушка поет довольно-таки громким голосом. Немного напоминает кого-то из «Слота». Не помню, как ее зовут. Чем-то напоминает. Потом этот. Раньше «Оксимирона» слушал. Сейчас тоже могу послушать. У него такая манера исполнения довольно-таки. Интересная у него манера исполнения. И этот. Кто там еще? Ну и «Замси» тоже. Это вообще было в 2010 году. Я его начал. Еще тогда. Еще тогда не было его кивосов всяких. Даже, может, был «Эйдж Мьюзик Система», у меня его не было. Я вечно писал. «Скачать песню такую-то бесплатно и без регистрации». О-о-о. И качал ведь где-то. На всяких зайцев нет. Там искал. Табл, табл. Через это «А», «Б», «В». Ну, знаете, там по алфавиту. Потом добирался до кнопки «Скачать». Это вообще был очень долго. Но все-таки реально круто. А потом... Что еще? А, вспомнился тут один исполнитель. Сейчас тоже на него... Ну, не то, что подсел, но частенько что-то добавляю себе. Есть такой... Какой? «Нейромонах Феофан». Это как бы смесь... Я так понял, что это смесь «Балалайки». Ну, то есть таких «балалайочных» этих... С драм-н-бэйсом. То есть... Поет он на манер какого-нибудь там древнерусского. Ну, с такими... Налегает на букву «О». Поет там всякие... Вот эти древнерусские... Вот эту жизнь там. Типа, вот, я там... Ну, не знаю. Надо слушать. Там он драм-н-бэйс. Вот. Вот. Это довольно-таки... Ну, не знаю. Не знаю. Не знаю. Не знаю. Не знаю. Не знаю. Не знаю. Это довольно-таки... Занимательно. Выходит. Что еще? Ну, не знаю. Все. Пока.

John_Berden

#3 ·

Transcription

Ну, я решил, что я... Влад, привет! Я решил, что я не буду объяснять, потому что и так всё понятно. Ну, ладно, раз уж так надо. Я имею в виду, что здесь, естественно, говорить про музыку, естественно, её же и показывать при надобности. Ну, музыка — это есть музыка, в общем. Здесь и обсуждать, и показывать, в общем, всё.

John_Berden

#4 ·

Transcription

всем привет решил показать вам несколько прикольных музыкальных треков если сегодня не успел показать все продолжу завтра ну желаю вам приятного прослушивания и обязательно выскажитесь относительно того что вам понравилось или не понравилось если будет вообще что сказать

John_Berden

#5 ·

Transcription

天夜小河边 红梅花儿开 有一位少年 真是我心爱 心中热烈爱情 使我多痛苦 满怀的幸福 花儿没法讲出来 满怀的幸福 花儿没法讲出来 她对这桩事情 一点不知道 她对这桩事情 她对这桩事情 又为年轻的姑娘 对她日夜想 河边红梅花儿 已经凋谢了 少女的思恋 一点没减少 少女的思恋 一点没减少 少女的思恋 一点没减少 笑你的思恋 一点没减少 一点没减少 少女的思恋 一点没减少 ա�ל Poppy fälltresp stretch 少女的思念 天天在增长 我是一位姑娘 怎么对她讲 没有勇气诉说 尽在彷徨 让我的心伤人 自己去猜想 让我的心伤人 自己去猜想 让我的心伤人 自己去猜想 让我的心伤人 自己去猜想 让我的心伤人 自己去猜想 自己去猜想 自己去猜想

John_Berden

#6 ·

Transcription

вот короче сегодня ничего не успеваем и дальше показать и скажу что это вот эта песня вот который показывает китайская перепевка русской песни вот тетка лена и вы знаете музыка я ни разу не слышал русском исполнении вот такой вот музыки настолько классно ранжировки вообще особенно скрипке ужас а еще и голос такой классный знаете я бы нашел такого ранжировщика который смог бы мне такую музыку написать я бы на этом думаю много бы денег за такое дал ну немало в общем классная музыка и надеюсь кто-то тоже оценил и вот что самое интересное еще и такую песню пел на китайском если найду обязательно покажу

vlad

#7 ·

Transcription

А мне почему-то вначале показалось, что это вообще на немецком, кстати, и оттуда пока я не искал, думал, что это реально на немецком. Всем привет.

vlad

#8 ·

Transcription

Скажи мне, как называется этот трек, я его найду в ВК.

Musicant

#9 ·

Transcription

Всем привет! Ниже не хотел комментировать, но просто Костя так восторгался, что всё-таки придётся прокомментировать. Ну, что могу сказать? Это, конечно, мило. Я бы даже сказал, миленько, как и то, что китайцы очень любят наши песни советские и поют их и по-китайски, и по-русски. И ничего я не хочу сказать об этом ни хорошего, ни плохого. Каждый, так сказать, сходит с ума по-своему, и у каждого своё увлечение. Но это прикольненько, да. Что же касается того, что тут какая-то прям классная аранжировка или ещё что-то, ну, не знаю. Опять же, смотря в какой плоскости это рассматривать. То, что здесь играет неплохие музыканты. Ну, да. Действительно так. Ну, а сама аранжировка, она такая немножко эклектичная в стилевом отношении. И вот это вот смакование, вот это бесконечные вот эти проигрыши длинные после каждого куплета. Не знаю, такой типичный Китай. Можно посмотреть, умилиться и успокоиться. Что тут особенно классного? Я, если честно, не понял. Мне, правда, понравилось, что дядька совершенно, совершенно, скажем так, не басовым, скажем так, тембром, очень прикольно берёт низкие ноты. И я так тут какого-то особого мелодина или чего-то такого услышать не могу. Судя по всему, берёт действительно самому. Классно, гибко, свободно. Ну, это прикольно. Это действительно прикольно. И лишний раз это оказывает природную гибкость китайцев во всех смыслах этого слова. Не знаю. Такая, ну, это национальная забава, классно сделанная. Ничего гениального в этом. Не знаю. Я не могу понять.

Musicant

#10 ·

Transcription

Переслушал тут, кстати, еще раз, в принципе, и музыканты так, в общем-то, не знаю, как бы они сыграли вживую, потому что даже на записи тут некоторые места как-то так довольно неуклюже сыграны, потому что были возможности переписывать, да, поэтому, в общем, кто знает, ну, да, ну, все-таки, ладно, оставим, что музыканты здесь хорошие.

John_Berden

#11 ·

Transcription

Всем привет! Спасибо, Дмитрий, вы меня подняли настроение вашими сообщениями. В общем, насчёт исполнения. Вот когда я исполнял, вот мне это было так низко. Хотя я в хору в басах пел. Хотя я, на самом деле, ну, что-то между баритоном и тенором. Ну да ладно. Суть в том, что... Насчёт музыкантов. Я не говорил о том, что музыканты какие-то клёвые и так далее. Кстати, мне интересно, вы думаете, что это всё было сыграно вживую? Ну, то есть, не одним человеком с помощью тех же инструментов. Ну, я имею в виду всякие там виртуальные инструменты, контакты и так далее. Так, насчёт музыки. Ну, я вот сегодня опубликую, как эту песню пел я. И вот там будет лучшая аранжировка, которую я смог найти. Ну и послушайте, послушайте, Дмитрий, послушайте, какой там был ужас в сравнении с этой прелестью. Это вообще классно, вообще. У меня вообще слов нет.

Musicant

#12 ·

Transcription

Струнники однозначно живые, гитара немножко дубовенькая, но при этом очень чистая, поэтому теоретически она могла быть и записана, в смысле не записана, а сыграна с помощью сэмплерных каких-то библиотек. Но струнные живые, в смысле смычковые, живые однозначно.

Musicant

#13 ·

Transcription

Да и гитары все-таки тоже живые.

John_Berden

#14 ·

Transcription

а я вот не знаю я не профессиональный звукорежиссер там аранжировщик композитор и так далее я вот не знаю может таки можно сегодня вот кстати совершенно спорили на эту тему так вот касались ее что наверняка можно найти инструменты очень качественно записанные особенно вконтакте и мне кажется таки можно как-то это все сделать так что допустим а но ведь может же записывать вот это все профессиональные музыканты которые имеют представление о том как это играется на живых инструментов там а вот как это на гитаре а вот как это на скрипке и миду один и тот же человек а там несколько спецов и так вот записать вот не интересно все всё же возможно это или не и возможно ли если шанс на то что вот это все это было все-таки запись сыграно ночные но я щас не состояние просто сейчас мне хреновенько после прочтения книги я пока состояние продемонстрировать то, под что я пел, этот ужас, очень мягко говоря. Но вечером, вечером обязательно покажу. Сюда выложу.

vlad

#15 ·

Transcription

Костя, так ты так и не ответил, а как называется этот трек, я хочу его найти, мне действительно понравился, довольно-таки прикольно звучит, на мой неискушенный взгляд.

vlad

#16 ·

Transcription

Сейчас я еще немножечко вслушался, вот когда он уже поет, на втором этом немножечко какая-то, как назвать-то, погрешность была. Ну, в первой чуть-чуть, ну, во второй она послышалась, по крайней мере, мне послышалась она более заметно, а в целом вообще прикольно в основном.

John_Berden

#17 ·

Transcription

Ну, я вам скажу, что вообще, кстати, вот Дмитрий говорил про там всякие выравнивания нот, у меня есть произведение, допустим, вокал одной девочки, который настолько, ну, я не знаю, по крайней мере, на мой слух, так классно сделали, причем два разных звукорядина, хороший и другой плохой, но они оба так классно сделали, что, ну, практически, ну, я не знаю, мне вообще не было заметно, что там работал мелодин, хотя он там действительно был. Владик, насчет названия, сейчас скажу, как эта хрень называется у меня, да, вот, китайский певец и тетя Калина, можешь написать там, ой, тетя Калина на китайском, что-то такое, можешь просто в инете забить, не обязательно в ВК, и найдешь, но там прикол в том, что очень много видеозаписей есть, как поют именно китайцы эту песню на всяких там концертах, а вот именно эта запись, ну, такой себе редкий и уникальный случай.

John_Berden

#18 ·

Transcription

天意少便宜 虎尾荷蘭 又一位傻眼 情是無喜愛 心求人意好愛 情是無痛痛苦 滿海的心火花兒 沒法唱出啦 她的酒醬酥脆 飲點不起湯 又為年少姑娘 塗的熱衣裳 虎尾荷蘭花兒 已經變成了 少女的思念 飲點不起湯 少女的思念 飲點不起湯 少女的思念 飲點不起湯 少女的思念 甜甜燈燈上 我是一位姑娘 燈幕鐵燈牆 沒有勇氣訴求 情才端端 讓我的心像人 自己就在想 讓我的心像人 自己就在想 讓我的心像人 自己就在想 到明天會改變 我愛你 你愛我 你愛我 你愛我 你愛我 你愛我 你愛我 你愛我 你愛我

John_Berden

#19 ·

Transcription

Эту песню я даже показывал китайцам И они сказали, что Ну, ошибки, естественно, есть Куда без них Но в целом суть Понять можно Поэтому вот так Но аранжировка мне здесь вообще, ну Не знаю, мне не нравится

John_Berden

#20 ·

Transcription

Есть одна песенка, которая мне тоже очень сильно понравилась, я сейчас покажу сначала уже перепетую песню, а потом покажу оригинал, потому что оригинал мне вообще не понравился, и качество записи, и не знаю, мне всё в оригинале не понравилось. А вот перепевка, не знаю, может просто я перепевку вначале услышал, потом оригинал, но не знаю, перепевка мне реально больше понравилась, ну а там кто из вас что думает, тоже будет интересно.

1 / 8 Next